Uncategorized

Poems by Wendy Mary Lister / Translated into Bengali by Professor Dr. Masudul Hoq

ATUNIS GALAXY POETRY

 
Poems by Wendy Mary Lister
 
 
——————–বৃটেনের কবিতা ——————-
 
মূল:ওয়েন্ডি মেরি লিস্টার
রূপান্তর : মাসুদুল হক
 
 
১.রবিবার সকালে– (Sunday Morning–)
 
(হাইকু ও সেনেরুর ধারা মোতাবেক )
লাইনে ধৌত করা
গাছের সঙ্গে এক খুনসুটি,
হালকা বাতাসে
 
পাখিরা গান গাইছে;
উৎসাহের গান এবং সূর্য
আনন্দে হাসছে
 
রেডিও-র সান্ত্বনা;
রবিবার সকালের অনুভূতি
যা খুব পরিপূর্ণ —
 
ফাপা চিন্তা,
আমার হৃদয় আর শরীর ভরা,
ভালবাসার আলো আর আশায়
 
 
২. নীরব প্রকাশ– (Silent Expression—)
 
অন্য কোথাও,
আজকের মত একটি দিন,
 
বাতাস নিজের ভারসাম্য রাখতে শুরু করেছে–
স্থির আলোর সৌরভে,
 
এক সুপরিচিত ঈশ্বরের
চোখের পিছনে
 
যিনি সূর্যকে ধারণ করতে পেরেছেন, ফলে
সে আকাশ আঁকতে পারেন
 
অসীমের ধূপগন্ধসহ
প্রজ্ঞায়
 
তার নিরবধি বিশ্রাম–
তার শান্ত তাকানো–
 
লক্ষ ভক্তের অফুরন্ত
ভালবাসা–
 
তার এপিটাফ:
 
মৃত্যু দরোজায় কড়া নাড়ছে
এবং
 
পৃথিবীর মেঘের কাঁধে,
তিনি এক পথপ্রদর্শক তারায় ভ্রমণ করছেন–

View original post 136 more words

Categories: Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s